LaTeX templates — Portuguese (Brazilian)
Recent

Template para apresentação do Trabalho de Conclusão de Curso do alunos do Bacharelado em Sistemas de Informação da UFRPE.

Adaptation from original utfpr-pg latex model

This is a template for thesis and dissertations (including qualification versions) for the Computer Science program at the Federal University of Uberlândia. It strictly follows the "unfollowable" ABNT specifications. Este é um template para teses e dissertações (inclusive versões para qualificações) para o programa de Ciência da Computação da Universidade Federal de Uberlândia. O modelo segue as estranhas normas da ABNT para redação de trabalhos técnicos.

This is an article template for new submissions to Amazônica UFPA. Este é um modelo de artigo para novas submissões para Amazônica UFPA. Esta es una plantilla de artículo para nuevos envíos a Amazônica UFPA. Unofficial

This is an article template for new submissions to Revista do Museu de Arqueologia e Etnologia. Este é um modelo de artigo para novas submissões para Revista do Museu de Arqueologia e Etnologia. Esta es una plantilla de artículo para nuevos envíos a Revista do Museu de Arqueologia e Etnologia. Unofficial

Template feito com base no AbnTex2 para produzir projetos de AIPA para serem entregues ao IPHAN. Adicionei um pacote onde traduzi vários comandos do LaTex comumente usados para o português (ver exemplos na Introdução). Contudo pode continuar a usar os comandos do LaTeX normalmente se preferir.

Template para facilitar a escrita do trabalho dos futuros alunos do PPGMAT-UFMA.

Modelo de monografia de PFC - Projeto de Final de Curso de Engenharia Elétrica (COEEL), Pré-Projetos de PFC e Relatórios de Disciplinas do IFBA campus Vitória da Conquista - classe: cls-PFC-COEEL.cls - Versão: 2023.08.07 - elvio@ieee.org

Template em LaTeX para artigo de vibrações, criado por G.C. Brito Jr., portado para LaTeX por Leonardo A. Antunes e editado por Thalysson P. Cavalcante.
\begin
Discover why over 20 million people worldwide trust Overleaf with their work.