%% abtex2-modelo-trabalho-academico.tex, v-1.9.7 laurocesar
%% Copyright 2012-2018 by abnTeX2 group at http://www.abntex.net.br/
%%
%% This work may be distributed and/or modified under the
%% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
%% of this license or (at your option) any later version.
%% The latest version of this license is in
%% http://www.latex-project.org/lppl.txt
%% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
%% version 2005/12/01 or later.
%%
%% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
%%
%% The Current Maintainer of this work is the abnTeX2 team, led
%% by Lauro César Araujo. Further information are available on
%% http://www.abntex.net.br/
%%
%% This work consists of the files abntex2-modelo-trabalho-academico.tex,
%% abntex2-modelo-include-comandos and abntex2-modelo-references.bib
%%
% ------------------------------------------------------------------------
% ------------------------------------------------------------------------
% abnTeX2: Modelo de Trabalho Academico (tese de doutorado, dissertacao de
% mestrado e trabalhos monograficos em geral) em conformidade com
% ABNT NBR 14724:2011: Informacao e documentacao - Trabalhos academicos -
% Apresentacao
% ------------------------------------------------------------------------
% ------------------------------------------------------------------------
\documentclass[
% -- opções da classe memoir --
12pt, % tamanho da fonte
openright, % capítulos começam em pág ímpar (insere página vazia caso preciso)
oneside, % para impressão em recto e verso. Oposto a oneside
a4paper, % tamanho do papel.
% -- opções da classe abntex2 --
%chapter=TITLE, % títulos de capítulos convertidos em letras maiúsculas
%section=TITLE, % títulos de seções convertidos em letras maiúsculas
%subsection=TITLE, % títulos de subseções convertidos em letras maiúsculas
%subsubsection=TITLE, % títulos de subsubseções convertidos em letras maiúsculas
% -- opções do pacote babel --
english, % idioma adicional para hifenização
french, % idioma adicional para hifenização
spanish, % idioma adicional para hifenização
brazil % o último idioma é o principal do documento
]{abntex2}
\usepackage{lmodern} % Usa a fonte Latin Modern
\usepackage[T1]{fontenc} % Selecao de codigos de fonte.
\usepackage[utf8]{inputenc} % Codificacao do documento (conversão automática dos acentos)
\usepackage{indentfirst} % Indenta o primeiro parágrafo de cada seção.
\usepackage{color} % Controle das cores
\usepackage{graphicx} % Inclusão de gráficos
\usepackage{microtype} % para melhorias de justificação
\usepackage{lipsum} % para geração de dummy text
\usepackage[brazilian,hyperpageref]{backref} % Paginas com as citações na bibl
\usepackage[alf]{abntex2cite} % Citações padrão ABNT
\usepackage{multirow}
\usepackage{pdfpages}
\usepackage{forest}
\usepackage{fontawesome}
\definecolor{thered}{rgb}{0.65,0.04,0.07}
\definecolor{thegreen}{rgb}{0.06,0.44,0.08}
\definecolor{thegrey}{gray}{0.5}
\definecolor{theshade}{rgb}{1,1,0.97}
\definecolor{theframe}{gray}{0.6}
\definecolor{blue}{RGB}{41,5,195}
\usepackage{listings}
\lstset{
basicstyle=\small, % print whole listing small
keywordstyle=\color{blue}\bfseries, %\underbar,% underlined bold black keywords
% keywords=[0]{uint32_t, exit},
% keywordstyle=[0]\color{thered},
identifierstyle=, % nothing happens
commentstyle=\color{gray!85}, % white comments
stringstyle=\color{thered}\ttfamily, % typewriter type for strings
showstringspaces=false, % no special string spaces
numbers=left,
numberstyle=\tiny,
stepnumber=2
}
\definecolor{folderbg}{RGB}{124,166,198}
\definecolor{folderborder}{RGB}{110,144,169}
\def\Size{4pt}
\tikzset{
folder/.pic={
\filldraw[draw=folderborder,top color=folderbg!50,bottom color=folderbg]
(-1.05*\Size,0.2\Size+5pt) rectangle ++ (.75*\Size,-0.2\Size-5pt);
\filldraw[draw=folderborder,top color=folderbg!50,bottom color=folderbg]
(-1.15*\Size,-\Size) rectangle (1.15*\Size,\Size);
}
}
% Configurações do pacote backref
% Usado sem a opção hyperpageref de backref
\renewcommand{\backrefpagesname}{Citado na (s) página (s):~}
% Texto padrão antes do número das páginas
\renewcommand{\backref}{}
% Define os textos da citação
\renewcommand*{\backrefalt}[4]{
\ifcase#1
Nenhuma citação no texto.%
\or%
Citado na página #2.%
\else
Citado #1 vezes nas páginas #2.%
\fi}%
%-------------------------------------------------------------------------------------
% DADOS PESSOAIS
% Informações básicas sobre os trabalho e os autores
%-------------------------------------------------------------------------------------
\titulo{Título da Dissertação}
\autor{Nome do Autor}
\local{Salvador}
\data{Dezembro 2022}
\orientador{Prof. Dr. Nome do Orientador}
\coorientador{Prof. Dr. Nome do Coorientador}
\tipotrabalho{Dissertação (Mestrado)}
\preambulo{Dissertação de Mestrado apresentada à Comissão Acadêmica Institucional do PROFMAT-UFBA como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Matemática.}
\instituicao{%
Universidade Federal da Bahia - UFBA
\par
Instituto de Matemática - IM
\par
Sociedade Brasileira de Matemática - SBM
}
% Configurações de aparência do PDF final
\input{config_pdf}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% %
% Início do documento %
% %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{document}
%\selectlanguage{english}
\selectlanguage{brazil}
% Retira espaço extra obsoleto entre as frases.
\frenchspacing
%-------------------------------------------------------------------------------------
% ELEMENTOS PRÉ-TEXTUAIS
% Insire elementos pré textuais, ficha catalográfica
%-------------------------------------------------------------------------------------
% \pretextual
\imprimircapa
\imprimirfolhaderosto* % (o * indica que haverá a ficha bibliográfica)
\include{pre-textuais/ficha_catalografica}
\include{pre-textuais/errata}
\include{pre-textuais/folha_aprovacao}
\include{pre-textuais/dedicatoria}
\include{pre-textuais/agradecimentos}
\include{pre-textuais/epigrafe}
\include{pre-textuais/resumo}
\include{pre-textuais/abstract}
%\include{pre-textuais/listas_1}
%\include{pre-textuais/listas_siglas}
%\include{pre-textuais/listas_simbolos}
% inserir o sumario
\pdfbookmark[0]{\contentsname}{toc}
\tableofcontents*
\cleardoublepage%
%-------------------------------------------------------------------------------------
% ELEMENTOS TEXTUAIS
% Informações relevantes ao trabalho, capítulos e suas respectivas seções.
%-------------------------------------------------------------------------------------
\textual%
\include{capitulos/capitulo_introducao}
% PARTE
% ----------------------------------------------------------
\part{Preparação da pesquisa}
\include{capitulos/capitulo_01}
% PARTE
% ----------------------------------------------------------
\part{Referenciais teóricos}
\include{capitulos/capitulo_02}
% PARTE
% ----------------------------------------------------------
\part{Resultados}
\include{capitulos/capitulo_03}
\include{capitulos/capitulo_04}
% ----------------------------------------------------------
% Finaliza a parte no bookmark do PDF
% para que se inicie o bookmark na raiz
% e adiciona espaço de parte no Sumário
% ----------------------------------------------------------
\phantompart%
% Conclusão
% ---
\include{capitulos/capitulo_05}
%-------------------------------------------------------------------------------------
% CONTEÚDO PÓS-TEXTUAL
% Parte do documento que aparece após o capítulo de conclusão, incluindo
% bibliografia e anexos.
%-------------------------------------------------------------------------------------
\postextual\bibliography{references}
%\glossary
% Apendices
%-------------------------------
% \begin{apendicesenv}
% \partapendices
% \include{apendices/apendiceA}
% \end{apendicesenv}
% Anexos
%-------------------------------
% \begin{anexosenv}
% \partanexos
% \include{anexos/anexoA}
% \include{anexos/anexoB}
% \include{anexos/anexoC}
% \end{anexosenv}
% Indice remissivo
%-------------------------------
% \phantompart
% \printindex
\end{document}